Готовые работы

Сложности передачи фольклорных имён собственных на английский и французкий языки на материале русских народных сказок (ID:34070)

Раздел Переклад
Тип работы дипломна
Год выполнения 2012
Количество страниц 80
Содержание ВВЕДЕНИЕ РАЗДЕЛ 1. ОПРЕДЕЛЕНИЕ ФОЛЬКЛОРА 1.1.Фольклор как вид художественного творчества, основные черты фольклора 1.2.Жанры фольклора 1.3.Характерные черты сказки, как фольклорного жанра 1.4.Особенности русской народной сказки РАЗДЕЛ 2. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ И ПРИНЦИПЫ ИССЛЕДОВАНИЯ ИМЁН СОБСТВЕННЫХ В ХУДОЖЕСТВЕННОМ ТЕКСТЕ 2.1.Формальные и содержательные свойства имён собственных 2.2.Имя собственное в художественном тексте 2.3.Переводческие проблемы траснформации ИС на другие языки 2.4.Лексико-семантическое толкование имён собственных персонажей русских народных сказок, варианты и сложности передачи имён собственных на английский и французский языки ВЫВОДЫ ПЕРЕЧЕНЬ ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ ПРИЛОЖЕНИЯ
Цена(грн.) 300
Прочие работы из данной категории:

Заказ

Заказ